# translation of wpcf7-de_DE.po to turkish
# Roman Neumüller <email@katpatuka.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wpcf7-tr_TR\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-23 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Roman Neumüller <email@katpatuka.org>\n"
"Language-Team: türkçe <email@katpatuka.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: contact-form-7\n"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:238
msgid "Contact form"
msgstr "İletişim Formu"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:323
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:5
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:339
msgid "optional"
msgstr "isteğe bağlı"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:340
msgid "Generate Tag"
msgstr "Etiket yarat"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:341
msgid "Text field"
msgstr "Metin alanı"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:342
msgid "Email field"
msgstr "E-posta alanı"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:343
msgid "Text area"
msgstr "Yazı alanı"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:344
msgid "Drop-down menu"
msgstr "Açılan liste"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:345
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:346
msgid "Submit button"
msgstr "Gönder tuşu"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:347
msgid "Name"
msgstr "Adı"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:348
msgid "Required field?"
msgstr "Gerekli alan?"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:349
msgid "Choices"
msgstr "Seçenekler"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:350
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:351
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:352
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:353
msgid "This field requires author's name"
msgstr "Bu alanında yazarın adı yazması gerekir"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:354
msgid "This field requires author's URL"
msgstr "Bu alanında yazarın web adresi yazması gerekir"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:355
msgid "This field requires author's email address"
msgstr "Bu alanında yazarın e-postası yazması gerekir"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:356
msgid "Copy and paste this code into the form"
msgstr "Bu kodu kopyalayıp formuna yapıştır."

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:357
msgid "Foreground color"
msgstr "Üst rengi"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:358
msgid "Background color"
msgstr "Arka rengi"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:359
msgid "Image size"
msgstr "Resim boyutu"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:360
msgid "Small"
msgstr "Ufak"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:361
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:362
msgid "Large"
msgstr "Büyük"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:363
msgid "Image settings"
msgstr "Resim ayarları"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:364
msgid "Input field settings"
msgstr "Alan ayarlari"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:365
msgid "For image"
msgstr "Resim için"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:366
msgid "For input field"
msgstr "Alan için"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:367
msgid "* One choice per line."
msgstr "* Satır başı tek seçenek."

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:386
msgid "Contact form created."
msgstr "İletişim formu yaratıldı."

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:389
msgid "Contact form saved."
msgstr "İletişim formu kaydetildi."

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:392
msgid "Contact form deleted."
msgstr "İletişim formu silindi."

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:399
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:423
msgid "Your Name"
msgstr "Adın"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:423
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:425
msgid "(required)"
msgstr "(gerekli)"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:425
msgid "Your Email"
msgstr "E-posta adresin"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:427
msgid "Subject"
msgstr "Konu"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:429
msgid "Your Message"
msgstr "Mesajın"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:431
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:813
msgid "Send"
msgstr "Gönder"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:460
msgid "Your message was sent successfully. Thanks."
msgstr "Mesajın başarıyla gönderilmiş, teşeküller"

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:462
msgid "Failed to send your message. Please try later or contact administrator by other way."
msgstr "Mesajın gönderilemedi. Ya istenmeyen mail olarak algılandı ya da sunucusunda hata olmuş."

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:464
msgid "Validation errors occurred. Please confirm the fields and submit it again."
msgstr "Geçerlilik kontrolü hatası. Alanlarına kontrol et ve bir daha dene."

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:466
msgid "Email address seems invalid."
msgstr "E-posta adresini geçersiz görünüyor..."

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:468
msgid "Please fill the required field."
msgstr "Lütfen gerekli alanları doldurun."

#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:470
msgid "Your entered code is incorrect."
msgstr "Girdiğin kod yanlış."

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:15
msgid "Add new"
msgstr "Yeni form yarat"

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:28
msgid "Copy and paste this code into your post content."
msgstr "Bu kodu kopyalayıp yazısına yapıştır."

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:33
msgid "Form"
msgstr "Form"

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:37
msgid "Mail"
msgstr "E-Posta"

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:39
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:60
msgid "To:"
msgstr "Kime:"

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:43
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:64
msgid "From:"
msgstr "Gönderen:"

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:47
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:68
msgid "Subject:"
msgstr "Konu:"

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:51
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:72
msgid "Message body:"
msgstr "Mesaj:"

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:56
msgid "Mail (2)"
msgstr "E-Posta (2)"

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:58
msgid "Use mail (2)"
msgstr "E-Posta (2) kullan"

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:80
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:86
msgid "Delete this contact form"
msgstr "Bu iletişim formu sil"

#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:87
msgid ""
"You are about to delete this contact form.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"iletişim formu kalıcı olarak silmek üzeresin.\n"
"İptal etmek için 'Vazgeç' , silmek için 'Tamam' düğmesine bas."

